Jezelf Voorstellen in het Chinees op de Juiste Manier - Baozi TV
Jezelf Voorstellen in het Chinees op de Juiste Manier

Jezelf Voorstellen in het Chinees op de Juiste Manier

Jezelf Voorstellen in het Chinees op de Juiste Manier

‘Nǐ hǎo, nǐ hǎo ma?’ Weet je al wat dit betekent en kun je hier al een goed antwoord op geven? Dan ben je al lekker bezig met Chinees leren! Het is in China belangrijk om een goede eerste indruk te maken. Daar gaan we je dan ook in dit artikel bij helpen. Je leert hier hoe je je het beste kunt gedragen bij een ontmoeting, je leert hoe je jezelf goed kunt voorstellen in het Chinees en je leert een gesprek te starten in het Chinees. Aan de slag!

De eerste indruk telt

Het eerste wat je doet als je iemand ontmoet is jezelf voorstellen. Daarom is dit een belangrijk deel van het leren van Chinees. Je zou het alleen al moeten leren om die ‘grappige’ oom die meeteen “Nihao!” roept als je vertelt dat je Chinees leert, een lesje te leren. Zet die oom gerust op z’n plek door jezelf voor te stellen in perfect Chinees met goede Chinese tonen. Maar bij het maken van een goede indruk is niet alleen de taal belangrijk, er komen ook gedragsregels bij kijken. Chinezen zijn vaak zeer onder de indruk van buitenlanders die goed Chinees spreken. Als jij je meteen goed voor weet te stellen, heb je al gelijk een streepje voor. Hoe stel je jezelf nou beleefd voor in het Chinees? En wat moet je doen als je bij iemand op bezoek komt?

Jezelf Voorstellen in het Chinees Nihao

Chinese etiquettes bij het voorstellen

Chinees leren is meer dan alleen het leren van Chinese karakters of de Chinese uitspraak. Ook het leren van de Chinese cultuur is belangrijk als je een gelijkwaardig gesprek met iemand wilt voeren. In China wordt het altijd verwacht dat je opstaat tijdens het voorstellen. Ook als je wordt voorgesteld door iemand anders of als je wordt voorgesteld in een groep. Vriendelijk lachen en de mensen aankijken vallen ook onder de Chinese voorstel etiquettes. Vervolgens kun je de persoon tegenover je een hand of een knikje met je hoofd geven. Iemand begroeten met een buiging is geen Chinese gewoonte, dit is gebruikelijker in Zuid-korea en Japan.

Iemand begroeten met een buiging is niet gebruikelijk in China, dit is gebeurt wel in Zuid-korea en Japan.

Chinese etiquettes tijdens een bezoek

Als je bij iemand bent uitgenodigd of bij iemand op bezoek gaat zijn er ook dingen waar je op moet letten. Iets meebrengen voor je host is een absolute must! Fruit is een heel goed cadeau, want daarmee zit je altijd goed. Als je een ingepakt cadeautje meebrengt pakt de host het waarschijnlijk niet meteen uit, want in China worden cadeaus pas uitgepakt als de gasten weg zijn.

Het is in China beleefd om een cadeau in eerste instantie (een paar keer) te weigeren, geef niet op en sta erop dat het aangenomen wordt. Het is onbeleefd om het cadeau weer mee naar huis te nemen. Ook als je zelf een cadeau aangeboden krijgt staat het bescheiden als het eerst weigert. Het is ook beleefd om een cadeau met twee handen te overhandigen en ook om een cadeau met twee handen aan te nemen.

Het is in China beleefd om een cadeau in eerste instantie een paar keer te weigeren

Cadeau in het Chinees:

礼物

lǐwù

Hoe zeg je dat in het Chinees? 

Nu je weet hoe je moet gedragen bij het voorstellen in het Chinees, is het tijd voor een taalles! Als je eerst meer wilt weten over de basis van Chinese grammatica, klik dan hier. En lees onder het kopje: Basisgrammatica. Misschien weet je al hoe Chinese klanken worden uitgesproken, maar wil je dit even herhalen, of misschien moet je nog leren hoe de Chinese uitspraak en Pinyin gaat, geen zorgen, klik hier!  

3 Manieren om jezelf voor te stellen in het Chinees

Er zijn 3 manieren waarop je jezelf kunt voorstellen in het Chinees.

你好,我叫…

Nǐ hǎo, wǒ jiào…

Hallo, ik heet…

你好,我是…

Nǐ hǎo, wǒ shì…

Hallo, ik ben…

你好, 我的名字是…

Nǐ hǎo, wǒ de míngzi shì…

Hallo, mijn naam is…

Vervolgens kun je zeggen dat je uit Nederland komt door te zeggen:

我是荷兰人

Wǒ shì hélán rén.

Hier zeg je letterlijk: Ik (wǒ) ben (shì) een Nederlands (hélán) mens (rén).

Benieuwd hoe dit klinkt? Bekijk het filmpje.

Begroeten in het Chinees

Als je ‘s avonds naar een feestje gaat en je wilt je daar voorstellen in het Chinees, dan kun je gewoon zeggen 你好,我是… Nǐ hǎo, wǒ shì… Maar je kunt ook extra indruk maken door te zeggen: Goedenavond, ik ben… Of in een andere situatie: Goedemorgen, ik ben… Dat gaat als volgt:

Goede morgen
早上好
Zǎoshang hǎo

Goede middag
下午好
xiàwǔ hǎo

Goede avond
晚上好
wǎnshàng hǎo

Op een avond feestje kun je jezelf dus voorstellen in het Chinees door te zeggen: 晚上好,你好吗?我是… Wǎnshàng hǎo, nǐ hǎo ma? Wǒ shì…

Iemand in het Chinees Begroeten op een Feestje en jezelf Voorstellen

 

Een gesprek starten in het Chinees

We weten dus al hoe je jezelf moet voorstellen in het Chinees. Maar wat als je echt een conversatie wilt voeren in het Chinees? En hoe geef je antwoord als iemand aan je vraagt hoe het met je gaat? Omdat de zinsvolgorde in het Chinees altijd hetzelfde blijft is het vaak makkelijk om antwoord te geven op een vraag in het Chinees. Je kunt namelijk vaak de vraag bijna helemaal herhalen. Je hoeft maar een of twee woordjes te veranderen, en je hebt gewoon een correcte zin. Bovendien is het heel makkelijk om een vraag te formuleren in het Chinees. Je hoeft namelijk alleen maar het vraagwoord 吗 ma toe te voegen aan het einde van de zin.

你好吗?

Nǐ hǎo ma?

Hoe gaat het met je?

(letterlijk: 你 nǐ jij / 好 hǎo goed / 吗 ma vraagwoord)

Als je tegen iemand wilt zeggen dat het goed met je gaat kun je zeggen:

我很好

Wǒ hěn hǎo

Het gaat heel goed met mij

(letterlijk: 我 wǒ ik / 很 hěn erg / 好 hǎo goed)

De vraag terugkaatsen.

Als iemand aan je vraagt: 你好吗?Nǐ hǎo ma? Dan zeg je dus: 我很好 Wǒ hěn hǎo. Het is wel zo beleefd om dan ook aan de andere persoon te vragen hoe het met hem/haar gaat. Het Chinees heeft een heel handig woordje om een vraag terug te kaatsen, namelijk 你呢 nǐ ne. Dit betekent: en jij? Dit kun je eigenlijk bijna altijd vragen. Je kunt 你 ook vervangen voor 他 tā hij of 她 tā zij

Bijvoorbeeld:

我很好, 你呢? Wǒ hěn hǎo, nǐ ne? Met mij gaat het goed, en met jou?

我是荷兰人,她呢?Wǒ shì hélánrén, nǐ ne? Ik ben een Nederlander, en jij?

Hoe spreek je iemand aan in het Chinees?

Aanspreektitels zijn erg belangrijk in het Chinees, omdat het te maken heeft met respect. Hiërarchie is belangrijk in China en men wil graag aangesproken worden met de juiste titel. Dat is opletten geblazen dus! Nadat je jezelf hebt voorgesteld aan de andere persoon, moet je dus ook kijken hoe je je ander aan moet spreken. De correcte manier om iemand aan te spreken is: naam + titel. De titel van de persoon heeft vaak te maken met zijn/haar beroep, maar je kunt ook gewoon meneer of mevrouw zeggen.

Bijvoorbeeld: 桑娜老师

Sāngnà lǎoshī

Docent Sanne

Het woord voor meneer in het Chinees is 先生 xiānsheng, het woord voor mevrouw in het Chinees is 女士 nüshì. Je zegt altijd eerst de naam en dan pas de titel. Vaak wordt alleen de achternaam van de persoon voor de titel gezegd.

Let op: De achternaam komt in het Chinees vóór de voornaam. In het Nederlands is het omgekeerd. Piet Klaver zou in China dus Klaver Piet heten.

Bijvoorbeeld:

白先生

Bái xiānsheng

Meneer Bai

Bijvoorbeeld:

白女士

Bái nüshì

Mevrouw Bai

Tip van Sanne Laoshi: Iemand aanspreken met zijn of haar titel lijkt misschien voor ons wat vreemd, maar het kan soms juist heel handig zijn. Als je even iemands naam bent vergeten kun je die persoon gewoon aanspreken met de titel van zijn of haar beroep.

Formeel/informeel

Het Chinees maakt net als het Nederlands een onderscheid tussen de formele en informele aanspreekvorm: jij en u. Zoals je al eerder hebt kunnen lezen is het Chinese woord voor jij 你 nǐ. De formele aanspreekvorm u is 您 nín in het Chinees. Je kunt dus ook zeggen: 您好, 您好吗 nín hǎo, nín hǎo ma? Dit betekent Hallo, hoe gaat het met u? Net als het Nederlandse u kun je 您 nín zowel voor mannen en vrouwen gebruiken.

Formeel en Informeel Groeten en Hallo zeggen in het Chinees

Belangrijk: Het is belangrijk dat je een goede eerste indruk maakt. Dus ook al als je jezelf gaat voorstellen in het Chinees. Spreek daarom oudere mensen altijd aan met 您 nín in plaats van 你 ní. Dit is beleefder en zo toon je meer respect naar de oudere persoon. 您好 nín hǎo Hallo (beleefd)

Funfact: Soms gebruiken de Chinezen, in informele setting, een hele andere manier om iemand te vragen hoe het hem/haar gaat. Ze zeggen dan: 你吃饭了没有?Nǐ chīfàn le méiyǒu? Dit betekent letterlijk: heb je al gegeten? De Chinezen willen hier niet letterlijk weten of je al gegeten hebt, maar het is een symbolische vraag naar je gezondheid. Deze vraag wordt alleen gebruikt tussen familieleden of tussen hechte vrienden.

Jezelf voorstellen in het Chinees in de praktijk

Je hebt al veel Chinees geleerd na het lezen van deze blog! Je kunt alle losse woordjes en zinnetjes al samenvoegen tot een kort Chinees dialoog, kijk maar:

老师您好, 您好吗? 我很好。我叫桑娜,您呢?

Lǎoshī nín hǎo, nín hǎo ma? Wǒ hěn hǎo. Wǒ jiào sāngnà, nǐ ne?

Hallo docent, hoe gaat het met u? Met mij gaat het goed. Ik heet Sanne, en (hoe heet) u?  

白女士你好,我是荷兰人,您呢?

Bái nǚshì nǐhǎo, wǒ shì hélán rén, nín ne?

Mevrouw Bai, ik ben een Nederlander. Waar komt u vandaan?

张先生早上好,你好吗?

Zhāng xiānshēng zǎoshang hǎo, nǐ hǎo ma?

Goede morgen meneer Zhang, hoe gaat het met je?

En hoe nu verder?

Nu je al heel wat woorden kent en je weet hoe je jezelf kunt voorstellen in het Chinees op een correcte manier, kun je dit zelf verder toepassen in de praktijk. Je kunt zelf zinnen proberen te maken met Chinese woorden die je al kent of woorden uit andere Baozi TV artikelen of Baozi TV filmpjes. Doordat de zinsstructuur in het Chinees bijna niet verandert, kun je zelf woorden invullen in die standaard zinsstructuur. Aan de slag dus! En blijven herhalen, herhalen, herhalen. Probeer bijvoorbeeld ook alle nieuwe karakters die je hier hebt geleerd een paar keer op te schrijven en te onthouden.

About the Author Sanne Laoshi

Sanne Laoshi heeft een grote passie voor de Chinese taal en leert al meer dan 5 jaar Chinees. Ze heeft China Studies gestudeerd in Leiden en een jaar in China gewoond. Ze is op dit moment bezig met haar Master in Chinees en wilt haar kennis en ervaring met jou delen zodat jij ook op een dag vloeiend Chinees kunt spreken.

Reageer op dit artikel

avatar
  Subscribe  
Abonneren op